|
|
69#
发表于日本 2022-9-17 23:14:54
|
只看该作者
本帖最后由 Elsie537 于 2022-9-18 08:36 编辑
不错,你这英语可以。
不过,我在第一个文章里已经给你挖好坑了。
The FHH (Fondation de la Haute Horlogerie) definition is not tautological, but it is characteristically Swiss in its attempt to be diplomatically neutral: "Any function other than the indication of hours, minutes and seconds, regardless of whether the mechanism is hand-wound or self-winding, mechanical or electronic, and of movement height. The tourbillon and the self-winding system are considered to be complications even though they do not fall within the generic definition."
原文在此。
https://www.hautehorlogerie.org/ ... g/s/complication-1/
FHH说陀飞轮不属于complication。
FHH,瑞士钟表协会,网站后缀org。
The tourbillon and the self-winding system are considered to be complications even though they do not fall within the generic definition
这里的Consider是 错认为 想成 的意思的语境。因为他们不算, they do not fall within the generic definition。人家故意用了 consider 这个主观性很强的单词。你以为他们什么意思?
或者说,如果你坚持认为陀飞轮是复杂功能,那么你必须同意自动上弦也是一个复杂功能。
人家坑早就给你挖好了。
如何?请问你敢不敢逢人便讲,自动上弦属于复杂功能,一块2824-2机芯也算带复杂功能的complication机芯?
啊,我觉得你敢啊。你都敢说陀飞轮是complication了。
|
|